今天稍有空闲,把王阳明的四句教翻译了一个英文版本:
无善无恶心之体
It’s the nature where there is neither good nor wrong,
有善有恶意之动
It’s the mind where there are both good and wrong,
知善知恶是良知
It’s the conscience where there is the knowledge of good and wrong,
为善去恶是格物
It’s the learning in where to do the good while disdaining the wrong.